Slipknot мог легко назвать их недавно вышедший сингл 'Ярко красный', но тогда это не было бы в стиле Кори Тэйлора. Вместо этого, Тейлор, склонный к ярким, острым четверостишиям во всех песнях, назвал песню 'Вермилион', что по сути означает то же самое.

В других местах на последнем альбоме группы, слушатель сталкивается с "pariah" - "пария" - синоним слова "неприкасаемый" (в песне 'Three Nil'), "idiosyncrasies" - черта харктера ('Opium of the People'), "meconium" - "мекониум" - содержимое кишечника ('Welcome'), "bucolic" - "буколика" - стихотвоpение, в котоpом идеализиpованно изобpажалась сельская жизнь ('Pulse of the Maggots') и с подобными словами.

"Много пацанов, которые подходят ко мне и говорят: 'Чувак, я не знал, что, чёрт возьми, такое "loquacious", пока не посмотрел' или 'Я не знал что значит "thalidomide" [из 'Left Behind' "IOWA"]', - говорит Тейлор, - Так что очень круто быть способным делать это и передавать знание"

Чтобы не отвлекать вас на справочники скажем, что "loquacious" - синоним "talkative", что означает "болтливый", а thalidomide, или C13H10N2O4, было гипнотическим успокоительным средством, которое было снято с продажи, когда были обнаружены серьезные дефекты при рождении. Оно также выписывалось при проказе.

Или взять, например, слово "protectorate" в песне 'Confessions' с первого альбома 'Mate.Feed.Kill.Repeat'. Нужно быть реальным фанатом хардкора, чтобы знать, что слово относится к отношениям превосходящей власти над зависимым юридическим лицом.

"Мне так тошно и я так утомлен чувствуя, как эти поколения настолько невежественны, - сказал Тейлор. - Мне жаль, но среди них не много сильных людей. И я пробую использовать так много полисиллабических слов насколько возможно, потому что [когда я был моложе], я хотел учиться самостоятельно. Школа не собиралась учить меня. Я вышел и я читал каждую книгу какую мог, жадно. И по сути так, я имел беседы, которые никто не мог понять, и [мой словарный запас] сделал это способом моего письма"

Рискуя показаться претенциозным, Тейлор сказал, что он включает вызывающий запас слов не ради повышения его словесного слога. Он не будет использовать остроту без контекста или просто впечатлять тех, кто думают, что добровольно носящий латексную маску и рабочий комбинезон в летнюю 30-ти градусную жару не может быть башковитым.

"Я стараюсь быть поэтическим в сути, где это очевидно. Если вы не можете найти сообщение в чьём-то письме - независимо от того, чем то сообщение является - тогда они сделали недостаточно хорошую работу. Выйдет ли это очевидным - скажем: 'Я хочу пососать лицо цыпочки а потом высосать бутылку пива' или откроется поэтически, я пытаюсь посидеть и сделать оба"

Перевод - © All-Ego